29 Dic, 2009
E invege per Santo Stefano siamo andate in Grecia
Infatti ho preparato il pastitzio di Tessa Kiros da Falling Cloudberries. Ho fatto qualche modifica, però. Oltre ad aver alterato le porzioni (ho fatto solo 350 grammi di pasta), ho anche sostituito la carne di maiale con un po' di salsiccia non speziata (che avevo in casa ^_^), aggiunto una bella grattugiata di cacioricotta, che IMHO ci stava proprio bene, metà nella pasta e metà nella balsamella, che ho anche ridotto un po' di quantitativo. Inoltre, anziché condire la pasta (prima di metterla a strari con la carne) con solo burro, ho preferito condirla con pochissimo burro, un paio di cucchiaiate di balsamella e un po' di sugo della carne. Credevo di non avere la foglia di alloro, per cui non l'ho messa nella carne, solo dopo ho scoperto di averne un mazzetto in frigorifero! 8-(
28 Dic, 2009
Scorrono i fili
Per la precisione due. Ho finalmente completato la corriedale che tanto mi ha fatto penare. 100 grammi per 425 metri e amen!
Poi, ho filato e completato a tempo di record un campione assolutamente delizioso di merino e seta comprato da questo negozio Ebay. Una vera gioia dai cui 20 grammi ho ricavato oltre 105 metri. Sì, mi piace filare sottile, punto al lace perfetto! ^_^
28 Dic, 2009
A natale abbiamo solo spizzicato...
24 Dic, 2009
Soie!
I finished spinniong the first half of the merino wool-silk mini top.
24 Dic, 2009
I miei auguri di Natale
Li faccio prendendo a prestito le parole del sommo poeta Xlater che su Facebook ha scritto questo Stornello:
L'unto
Er Presidente Sirvio Berlusconi
Sostiene d'esse l'Unto der Signore
Lo dice perché ha vinto l'elezzioni
E 'r popolo lo guarda con favore
Ma ad un Santo nun è offesa
Dedicaje quarche chiesa
Così un villano
J'ha dato in faccia er Duomo de Milano.
23 Dic, 2009
Una pala per De Corato
(A Sesto non è andata meglio, anzi: pare che il comune abbia dichiarato "non abbiamo soldi per gli spalatori" e morta lì.)
23 Dic, 2009
Robe di donne
21 Dic, 2009
Taglie
21 Dic, 2009
Il solito, rituale pacco aziendale natalizio
Due bottiglie di lambrusco Grasparossa Villa di Corlo, una di prosecco
di Valdobbiadene millesimato Col Vetoraze una di Moscato d'Asti
(Dogliotti); panettone artigianale Bettini, cantuccini di Prato, crema
Gobino, cipolline al peperosa e cocktail di funghi Fiordinatura,
marmellata di marasche e amarene sciroppate Luxardo, mostarda di
Voghera Barbieri, due scatolette di alici in salsa piccante Rizzoli,
una tolletta di purée di Foie d'Oie Edel.
Insomma, solita robetta!
18 Dic, 2009
Freddo per freddo
Fuori nevica, dentro si aggiornano i frigoriferi.
18 Dic, 2009
Ultima neve del 2009, almeno si spera!
17 Dic, 2009
Corriedale
14 Dic, 2009
Notizie di cronaca: il manufatto.
7 Dic, 2009
Nel frattempo
Ho ricevuto dei filati nuovi da Filitaly-lab. Il primo a cui ho messo mano è Manu, un bouclè più setoso della media e molto soffice, quasi una piuma. Ne è uscita la Piumosa, una sciarpa lavorata di traverso, con aumenti in stile scialle ispirati da quelli usati da Ysolda Teague per Ishbel. Alla fine, però, in luogo di temrinare con un bordo di pizzo, la mia Piumosa finisce con un bordo leggermente arricciato. Ho buone speranze di poter mettere on-line il pattern tra poco, quando avrò anche delle foto dignitose della Piumosa. E per intanto, visto che ho uato la sua tecnica per gli aumenti, ho deciso di fare anche un Ishbel, usando la misura piccola ma lavorandolo con ferri e filato più grossi.
(continua)7 Dic, 2009
Updating the sock drawer
Post in English only becuase I am feeling lazy.
A couple of days ago, a pair of socks turned up with a nasty hole in the heel. "No problem" I thought. "I never like that yarn". True, it never felt right for socks, too soft and lacking elasticity. I expected them not to last for very long, and they did not. As my mom showed them to me, I immediately said, "to the bin". After alll to a sock knitter an empty spot in the sock drawer means more sock knitting. it's a time when one asks herself what to knit: plain and colorful socks or intricate lace socks? it's an almost happy moment the one when, like Yarn Harlot, you can say "darn": darn to the waste bin!
They didn't share the idea. My mom and my granny, I mean. THey wanted the socks for themselves, to wear at home. The point is that the hole was really, really bad. A couple of rows had gone and it was the size of a medium coin. It was hard to darn and probably prne not to last very long anyhow because the remaining rows were so strethed thin that the yarn could break any moment, especially since with two rows having disappeared for almost an inch, the heel would be badly pulled.
So I ended up taking the sock from her hand, cutting off the offended heel and doing this: a substitute peasant heel.
3 Dic, 2009
Be', comunque è oggettivamente bravo
2 Dic, 2009
E continuo a pubblicarmi
In italiano e in inglese (impaginandomi da schifo che sto scoglionata). È il turno del Poligono. Non scordate anche i pattern di Veruska.
I Keep self publishing in English too. It's time for the Poligonal Shawlette.
2 Dic, 2009
Finalmente un gadget con tutti i crismi!
Altro che!














